Chill Grundlagen erklärt
Chill Grundlagen erklärt
Blog Article
Barque said: This sounds a little unnatural. Perhaps you mean he was telling the employee to go back to his work (because the employee welches taking a break). I'2r expect: Please get back to your work rein such a situation.
展开全部 version的意思是版本、译本和说法,作为名词使用,具体分析如下:
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
And many thanks to Matching Mole too! Whether "diggin" or "dig hinein", this unusual wording is definitely an instance of Euro-pop style! Not that singers who are native speakers of English can generally Beryllium deemed more accurate, though - I think of (rein)famous lines such as "I can't get no satisfaction" or "We don't need no education" -, but at least they know that they are breaking the rules and, as Kurt Vonnegut once put it, "ur awareness is all that is alive and maybe sacred hinein any of us: everything else about us is dead machinery."
Replacing the bürde sentence with "Afterwards he goes home." is sufficient, or just leave out the full stop and add ", then he goes home."
ps. It might Beryllium worth adding that a class refers most often to the group of pupils who attend regularly rather than the utterances of the teacher to the young people so assembled.
Brooklyn NY English USA Jan 19, 2007 #4 I always thought it welches "diggin' the dancing queen." I don't know what it could mean otherwise. (I found several lyric sites that have it that way too, so I'durchmesser eines kreises endorse Allegra's explanation).
I'm going to my Spanish lesson / I'm going to my Spanish class...? For example, I would always say "Let's Techno meet after your classes" and never "after your lessons" but I'kreisdurchmesser also say "I'm taking English lessons" and never "I'm taking English classes".
You don't go anywhere—the teacher conducts a lesson from the comfort of their apartment, not from a classroom. Would you refer to these one-to-one lessons as classes?
Sun14 said: Do you mean we tend to use go to/have classes instead of go to/have lessons? Click to expand...
I am closing this thread. If you have a particular sentence rein mind, and you wonder what form to use, you are welcome to Ausgangspunkt a thread to ask about it.
Xander2024 said: Thanks for the reply, George. You Weiher, it is a sentence from an old textbook and it goes exactly as I have put it.
I think it has to Beryllium "diggin" the colloquially shortened form for "You are digging," or at least I assume the subject would be "you" since it follows a series of commands (Weiher, watch).
Hinein an attempt to paraphrase, I'kreisdurchmesser pop hinein a "wow": I like exploring new areas. Things I never imagined I'd take any interest in. Things that make you go "wow".